lunedì 10 gennaio 2011

Cover Wars (18)

Nuovo appuntamento con la rubrica Cover Wars. Per la prima volta c’è stata una vittoria all’unanimità: la copertina italiana di Il Profumo del Sangue ha sbaragliato la concorrente americana!
Siamo quindi sul 9 a 7 per le cover italiane.

Prima di procedere col prossimo scontro,
riepiloghiamo le regole:


"Chi di noi non ha mai pensato “Ma perchè non hanno mantenuto la copertina originale?” o “Ma questa cover da dove è uscita???” : nessuno, penso xD Da qui la mia idea di modificare leggermente la rubrica originaria d’oltreoceano pensando di confrontare tra loro la cover originale e quella dell’edizione italiana: poi voi, tramite commento, eleggerete la vostra preferita! Il lunedì successivo, nella nuova puntata, eleggerò la cover vincente e sarà decretata una nuova sfida!"

Questa settimana si scontrano le copertine di…
La Foresta degli Amori Perduti di Carrie Ryan.


Ne esistono altre versioni straniere, ma vi ho messo quella che mi sembrava un pochino più carina ed originale. Allora, a chi va il vostro voto questa settimana? Il mio va alla cover straniera, forse perchè la trovo più accattivante, come anche il titolo originale del resto.

nuovafirma

7 commenti:

  1. Assolutamente la copertina originale! Insieme al titolo dà un sensazione d'inquietudine.
    La copertina e il titolo italiano invece, sembrano raccontare una storiella d'amore alla Moccia XD.

    RispondiElimina
  2. Ciao carissima,
    ti abbiamo premiata!

    http://readingattiffanys.blogspot.com/2011/01/premio-sunshine-award.html

    RispondiElimina
  3. Menzione d'onore per la traduzione del titolo alla cacchio!!
    Voto anch'io per la cover originale...

    RispondiElimina
  4. Scelgo la cover italiana poichè è romantica e si adatta al titolo, anche se magari con la trama non c'entra molto.

    Emy

    RispondiElimina
  5. La copertina italiana mi è piaciuta dalla prima volta che l'ho vista.... però ora che vedo la cover originale con il titolo originale dico che è meglio l'originale!
    Non so ancora bene di cosa parla il libro e non voglio approfondirlo troppo prima di leggerlo per non incorrere in spoiler, però sicuramente è l'originale quello più attinente alla trama, mentre l'italiana è una cover carinissima ma troppo studiata a tavolino per le vendite.

    RispondiElimina
  6. Decisamente l'originale! Per la traduzione del titolo.....stendiamo un velo pietoso....

    RispondiElimina

Se ti va, lascia un commento!